Medicalia.org

Comunidad de profesionales sanitarios creada por Internet Medical Society

Desde hace años venimos enseñando a los médicos españoles que la exploración física del paciente no se dice en inglés “physical exploration”. La expresión usada es physical examination. Tampoco explorar a un paciente es “to explore a patient” sino to examine a patient.
Sin embargo recientemente he visto en un curso de inglés médico de una universidad española el uso repetido de physical exploration como equivalente a exploración física. Intrigada, he hecho una búsqueda en Google de la expresión physical exploration y casi todos los resultados corresponden a physical examination. Solo he encontrado un ejemplo de uso de physical exploration en un texto médico del año 1856!
Parece ser que antaño se usó esa expresión, pero ya no se usa. Recomiendo a todos los médicos “non-English natives” que no la utilicen pues quedaría un poco raro.

Visitas: 333

Publicidad

¿Desea anunciarse en Medicalia?

Nada más sencillo. Ofrecemos múltiples posibilidades que hacen que anunciarse en Medicalia.org resulte fácil y efectivo.

Para consultas o contratar publicidad, dirigirse a admin@ims.org.es

-------------------------

-------------------------

INTERNATIONAL ARCHIVES OF MEDICINE

Envíe su manuscrito

OFERTAS PARA SOCIOS MEDICALIA

Los miembros activos de Medicalia pueden beneficiarse descuentos en los siguientes productos

Libros

· Libros de Medicina

Revistas científicas

· Tasas por publicar en acceso abierto en revistas médicas

© 2021   Creado por Network Admin.   Tecnología de

Emblemas  |  Reportar un problema  |  Términos de servicio